Innombrables sont les miracles accomplis par l’intercession du Saint Archevêque et Confesseur de la Foi Luc de Crimée. Saint Luc a illuminé la Terre de Russie et il illumine aujourd’hui le monde entier. Puisse-t-il nous accompagner dans la joie sur notre chemin vers le Christ et nous donner la force de porter notre croix. Afin de nous y aider le Saint homme a prononcé ses homélies et écrit ses textes. Ce site propose la traduction d’homélies et de textes de Saint Luc, à notre connaissance inédits en langue française. L’homélie ci-dessous a été prononcée le 7 juin 1947. Elle est intégrée dans le recueil intitulé «Hâtez-vous à la suite du Christ» (Спешите идти за Христом)
«Les pharisiens survinrent, se mirent à discuter avec Jésus, et, pour l’éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel. Jésus, soupirant profondément en son esprit, dit: Pourquoi cette génération demande-t-elle un signe? Je vous le dis en vérité, il ne sera point donné de signe à cette génération» (Mc8;11-12).
Pourquoi donc notre Seigneur Jésus Christ soupira-t-il profondément ? Quand soupirons-nous profondément en votre présence ? Nous soupirons profondément quand nous voyons ou entendons quelque chose qui soit difficilement supportable, quand nous entendons des paroles blasphématoires, des mensonges, des propos inadmissibles. Alors, nous soupirons profondément et disons «Seigneur, Seigneur!» Read more
Geronda Ephrem, Cathigoumène de Vatopedi. Internet et Parole de Dieu
Geronda Ephrem, le Cathigoumène du Saint et Grand Monastère de Vatopedi, est intervenu au cours la session initiale de la Conférence «Medias électroniques et Pastorale Orthodoxe», tenue à Athènes en mai 2015. Geronda Ephrem a notamment souligné l’importance de pouvoir maintenant diffuser la Parole de Dieu au moyen de l’internet car il se peut que vienne le moment où ce sera devenu impossible. Voici le texte officiel de son intervention, traduit de la version russe publiée sur le site Pravmir.
Le développement rapide des technologies de l’information au cours des deux décennies écoulées a débouché sur des résultats inattendus, dont on n’aurait pu rêver pendant les années ’70 et ’80 du siècle dernier. L’internet, le courrier électronique, les ressources du web et les réseaux sociaux sont intégrés à notre existence, à notre travail, à la science, à l’éducation, à l’art et aux loisirs. L’internet a rendu possible la réduction et même l’abolition de la distance. Ainsi, en quelques secondes, une nouveauté peut être transmise d’un bout à l’autre de la terre. Tous, nous avons pu le constater personnellement. Les conversations, parfois même accompagnées du contact visuel, se déroulent sans encombre, indépendamment de la distance. La seule condition est de disposer d’une connexion à l’internet. Et en réalité, l’usage de cet internet est simple au point qu’un petit enfant et une personne âgée peuvent s’en servir avec facilité. Read more
Hiéromoine Arsène l’Athonite. La Prière 5 (La Maison de Dieu et le Signe de Croix)
Le hiéromoine russe Arsène (Minine) l’Athonite est l’auteur du texte ci-dessous et de ceux qui seront mis en ligne ultérieurement dans cette série. Les textes originaux en langue russe sont accessibles sur le site «Русский Афон». Il s’agit d’extraits d’un livre intitulé «Philocalie Athonite sur le Silence et la Prière» (Афонское Добротолюбие о безмолвии и молитве), publié en 2015 par les éditions du Saint Monastère Athonite Saint Panteleïmon, et que l’on peut lire en ligne ici. Les premiers extraits se trouvent ici).
La Maison de Dieu
L’observance d’une règle de prière personnelle, à la maison, ne dispense pas pour autant de la prière commune, celle qui se dit dans la maison de Dieu, car là, le fidèle reçoit une grâce particulière, là, est célébré le Sacrifice Non-sanglant pour la rémission des péchés du monde, là, s’unissent la prière de celui qui sert à l’autel et la prière de l’assemblée ; ensemble elles montent vers le trône de Dieu, comme l’encens de bonne odeur. S’il est dit que le Christ est présent là où deux ou trois se rassemblent en Son nom, que dire alors quand un grand nombre de croyants se rassemblent et s’unissent dans la prière ? Read more
Hiéromoine Arsène l’Athonite. La Prière 4 (La Prière Permanente)
Le hiéromoine russe Arsène (Minine) l’Athonite est l’auteur du texte ci-dessous et de ceux qui seront mis en ligne ultérieurement dans cette série. Les textes originaux en langue russe sont accessibles sur le site «Русский Афон». Il s’agit d’extraits d’un livre intitulé «Philocalie Athonite sur le Silence et la Prière» (Афонское Добротолюбие о безмолвии и молитве), publié en 2015 par les éditions du Saint Monastère Athonite Saint Panteleïmon, et que l’on peut lire en ligne ici. Les premiers extraits se trouvent ici.
Prier sans cesse, cela signifie, quelle que soit l’entreprise qui nous occupe ou l’activité de notre esprit, élever notre cœur et notre respiration vers Dieu, implorer Sa miséricorde, Son pardon, Son intervention. Quoique nous fassions, nous devons prononcer sans relâche le nom de Dieu, rendre grâce au Seigneur pour tout, pour les joies et les afflictions, car tout cela nous est envoyé pour notre bien. Alors, notre vie s’illumine et devient prière permanente. Read more
Métropolite Hiérotheos. Prophètes, Église et religion.
Le Métropolite Hiéroteos de Naupacte a prononcé le 19 octobre 2014 dans la Cathédrale d’Édesse une homélie à l’occasion de la fête du Prophète Joël. Voici la traduction française d’un extrait de cette homélie.
(…)Les prophètes avaient une expérience du Dieu vivant, et non du Dieu des philosophes et des penseurs. Pour cette raison, ils menèrent une grande guerre contre les religions de leur époque, religions qui vénéraient et croyaient en de faux dieux et en des idoles. Le combat du Prophète Joël fut un combat contre la religion et pour le Dieu vivant, le Dieu de nos Pères, d’Abraham, d’Isaac et de Jacob dirions-nous aujourd’hui. Dans ce contexte, il condamna les faux dieux et les dieux étrangers. Ceci est tout à fait important. Tous les prophètes, comme Joël, combattirent la religion. Read more
Métropolite Hiérotheos de Naupacte : «Au nom de l’unité…»
Pravoslavie.ru a repris dans une adaptation russe,le 22 mars 2017, un texte du Métropolite Hiérotheos de Naupacte, publié initialement en grec dans le numéro de février 2017 de la Revue Parembasis, de l’Éparchie de Naupacte et Saint Blaise. Le titre de l’adaptation russe, plus explicite, mais plus long, que celui de l’original grec, est «Dans les questions ayant trait à la foi, il est inadmissible de s’en tenir seulement aux règles de la diplomatie».
Souvent, au cours de rencontres de natures diverses et même lors de synodes ecclésiastiques, résonne l’opinion selon laquelle «afin de préserver l’unité», il est nécessaire de s’en tenir à une forme de consensus, au sujet de l’un ou l’autre point de débat, même si des avis très divergents ont été avancés. Et il arrive que ces mêmes autorités synodales dans lesquelles siègent les mêmes personnages, adoptent des décisions qui se contredisent entre elles, justifiant ces positions par la «nécessité de l’unité», «la préservation de l’unité». Certains hiérarques et acteurs dans le domaine ecclésiastique développent une politique consistant à affirmer qu’ils lutteraient pour l’unité de l’institution en s’opposant, artificiellement, à d’autres qui, eux, ne s’empresseraient pas de sauvegarder l’unité. Read more