Katia de Tbilissi : Dieu te rendra visite demain.(4)

Le texte ci-dessous est la quatrième partie de la traduction d’un original russe intitulé «10 лет рядом с блаженной Катенькой», de Nika Grigorian, régente du chœur de l’église Saint Alexandre Nevski (la principale église russe de la ville) à Tbilissi entre 1994 et 2004. C’est à proximité de cette église que vécut la Bienheureuse Ekaterina, au sujet de laquelle Madame Grigorian, qui entretint des contacts étroits avec elle, partage ses nombreux souvenirs qui brossent le portrait de Katienka, une folle-en-Christ géorgienne de notre époque, fille spirituelle des startsy de Glinsk. L’original russe a été publié sur le site Pravoslavie.ru le 10 décembre 2021.

La moniale du grand schème Élisabeth travaillait à l’hôpital et pendant son temps libre, elle chantait dans le chœur. Un jour, Katia lui dit : «Quitte ton hôpital, reste ici à l’église et chante». Matouchka lui répliqua : «Comment le pourrais-je? Le défunt Starets Vitali m’a bénie pour cela!». Katia lui dit alors : «Tu n’as pas besoin de ça, reste à l’église tout le temps». Après quelques temps, cet hôpital ferma, tout le monde fut congédié, et Matouchka Élisabeth s’engagea complètement dans le chœur, puis elle occupa la place de marguillier dans l’église. Read more

Quand la Folle-en-Christ Katia était «en colère» (3)

Le texte ci-dessous est troisième partie de la traduction d’un original russe intitulé «10 лет рядом с блаженной Катенькой», de Nika Grigorian, régente du chœur de l’église Saint Alexandre Nevski (la principale église russe de la ville) à Tbilissi entre 1994 et 2004. C’est à proximité de cette église que vécut la Bienheureuse Ekaterina, au sujet de laquelle Madame Grigorian, qui entretint des contacts étroits avec elle, partage ses nombreux souvenirs qui brossent le portrait de Katienka, une folle-en-Christ géorgienne de notre époque, fille spirituelle des startsy de Glinsk. L’original russe a été publié sur le site Pravoslavie.ru le 10 décembre 2021.

Un jour, l’Archimandrite Dimitri, grand intercesseur et héros de l’ascèse vint à Tbilissi. Les sœurs du chœur convinrent avec un des enfant spirituel de l’archimandrite, d’aller le voir après l’office des vêpres. Même si j’étais très fatiguée, j’avais également l’intention d’y aller. Après l’office, Katia s’approcha de moi et me dit: «Rentrez chez vous maintenant et reposez-vous». Je lui ai dit: «Katienka, Batiouchka nous attend, nous devons aller chez lui maintenant. Et moi je ne devrais pas y aller?» Katia me répondit : «Non, non, n’allez nulle part, rentrez chez vous et reposez-vous». Eh bien, me dis-je, si c’est ce que je dois faire, je vais rentrer chez moi. Le lendemain, les sœurs m’ont dit que c’était très bien chez Batiouchka, mais elles étaient tellement fatiguées: ils avaient prié pendant trois heures, et elles étaient rentrées tard dans la nuit. Ce n’était pas toujours facile d’être aux côtés de Katia! Elle le comprenait. Un jour, alors qu’elle m’avait adressé certaines exigences plusieurs fois pendant la journée, elle finit par me dire : «Vous savez, faites encore ceci, et je ne vous importunerai plus». Read more

La Folle-en-Christ Katia de Tbilissi (2)

Le texte ci-dessous est deuxième partie de la traduction d’un original russe intitulé «10 лет рядом с блаженной Катенькой», de Nika Grigorian, régente du chœur de l’église Saint Alexandre Nevski (la principale église russe de la ville) à Tbilissi entre 1994 et 2004. C’est à proximité de cette église que vécut la Bienheureuse Ekaterina, au sujet de laquelle Madame Grigorian, qui entretint des contacts étroits avec elle, partage ses nombreux souvenirs qui brossent le portrait de Katienka, une folle-en-Christ géorgienne de notre époque, fille spirituelle des startsy de Glinsk. L’original russe a été publié sur le site Pravoslavie.ru le 10 décembre 2021.

On sait peu de choses sur la vie de Katienka, sur l’endroit d’où elle provenait. Quand on l’interrogea au sujet de son âge, elle répondit qu’elle naquit dans une famille paysanne en 1934 (le deux septembre, semble-t-il), dans un village de Sibérie où vivant autour d’une entreprise d’exploitation forestière. Le père buvait abondamment et battait son épouse. Au détour d’une phrase, Katia fit allusion au fait que le père battit la mère à coups de pieds alors qu’elle était enceinte de Katia. Elle-même fut donc battue avant d’être venue au monde. Je ne sais rien d’autre ni à propos de son enfance, ni au sujet de sa vie ultérieure. Read more

Dix ans près de la Bienheureuse Katienka (1)

Le texte ci-dessous est la traduction en plusieurs parties d’un original russe intitulé «10 лет рядом с блаженной Катенькой», de Nika Grigorian, régente du chœur de l’église Saint Alexandre Nevski (la principale église russe de la ville) à Tbilissi entre 1994 et 2004. C’est à proximité de cette église que vécut la Bienheureuse Ekaterina, au sujet de laquelle Madame Grigorian, qui entretint des contacts étroits avec elle, partage ses nombreux souvenirs qui brossent le portrait de Katienka, une folle-en-Christ géorgienne de notre époque, fille spirituelle des startsy de Glinsk. L’original russe a été publié sur le site Pravoslavie.ru le 10 décembre 2021.

Katia, c’est dans les circonstances suivantes qu’elle attira mon attention pour la première fois. Je venais tout juste de commencer mon service de régente du chœur à l’église Saint Alexandre Nevski. Un jour, je fus traitée de manière impolie et injuste. J’en éprouvai une terrible amertume dans la douche, j’avais la gorge nouée. Je me suis éloignée du chœur et me suis accroupie près du pilier en face de l’icône de la Très Sainte Mère de Dieu de Smolensk. Puis j’ai commencé à me plaindre à la Très Sainte Mère de Dieu de cette injustice, et des larmes roulèrent sur mon visage. À ce moment-là, Katienka s’est approchée de moi, s’est accroupie à côté de moi et a soudainement dit, si simplement: «Vous savez, je vous aime beaucoup». Toute sa physionomie, son regard, sa voix, étaient vraiment empreints d’une telle chaleur, d’une telle affection, que mon âme devint soudainement légère et chaude. Read more

Archimandrite Raphaël (Kareline). La Staritsa «Anastasia assise» (2/2)

Le texte qui suit est la traduction d’un extrait (pages 106 à 109) du livre «Le Secret du Salut. Entretien au sujet de la vie spirituelle» («Тайна спасения. Беседы о духовной жизни» Московское Подворье Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2001) L’Archimandrite Raphaël évoque ses souvenirs de la Staritsa Anastasia (Nikicheva), que l’on appelait ‘Anastasia assise’. L’Archimandrite Raphaël Kareline, défenseur ardent de la Tradition de l’Église, a consacré une grande partie de sa vie longue de 90 ans ainsi que la majeure part de sa production littéraire foisonnante à la défense des dogmes et à la façon de les mettre en œuvre dans la vie de l’Église et du chrétien. Quelques éléments de biographie de l’Archimandrite Raphaël sont accessibles ici. Voici la seconde partie de la traduction du texte original.

On raconte que beaucoup de gens vinrent voir Anastasia pendant la guerre, afin de connaître le sort de leurs proches. Quand elle donnait un peu de terre, cela signifiait que le parent avait été tué. Il advint que pendant le Grand Carême, elle donna de la viande à un visiteur. Certains en furent troublés. Mais ce faisant, elle indiqua de façon imagée comment nous observions notre carême intérieur, dans quel état se trouvait notre cœur.
Après avoir franchi le seuil de la maison devant laquelle Anastasia était assise, on semblait sortir du monde habituel et passer dans un autre, inconnu. On dit que quand sa sœur est tombée malade, Anastasia commanda qu’on la sorte de sous l’auvent pour la placer à ciel ouvert et elle pria pendant quatre mois, en disant: «Nous devons lui préparer le chemin». Read more

Archimandrite Raphaël (Kareline). La Staritsa «Anastasia assise» (1/2)

Le texte qui suit est la traduction d’un extrait (pages 106 à 109) du livre «Le Secret du Salut. Entretien au sujet de la vie spirituelle» («Тайна спасения. Беседы о духовной жизни» Московское Подворье Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2001) L’Archimandrite Raphaël évoque ses souvenirs de la Staritsa Anastasia (Nikicheva), que l’on appelait ‘Anastasia assise’. L’Archimandrite Raphaël Kareline, défenseur ardent de la Tradition de l’Église, a consacré une grande partie de sa vie longue de 90 ans ainsi que la majeure part de sa production littéraire foisonnante à la défense des dogmes et à la façon de les mettre en œuvre dans la vie de l’Église et du chrétien. Quelques éléments de biographie de l’Archimandrite Raphaël sont accessibles ici.

Dans ma vie, j’ai dû rencontrer des gens qui vivaient en permanence dans une sorte d’atmosphère miraculeuse, comme si les lois physiques, les infirmités du corps humain, la passion, les vacillements de l’âme n’existaient pas, comme si, pour le dire au sens figuré, les lois de l’attraction terrestre n’étaient pas pour eux. Anastasia faisait partie de ces gens. On l’appelait «Anastasia assise». Elle parlait aux gens en paraboles et en énigmes, mais ce qu’elle disait était toujours vrai. Son podvig dépassait les forces humaines, comme l’exploit des anciens stylites. Read more