Le site internet du Saint Monastère d’Optina propose une bibliothèque en ligne fournie. On y trouve de nombreux ouvrages des startsy d’Optina et des recueils de leurs lettres et homélies. Parmi ces ouvrages on compte le recueil des lettres écrites par le Saint Starets et Confesseur de la foi Nikon d’Optina, dont le journal fait l’objet d’une traduction depuis des mois sur le présent blogue. Nous proposons ici la traduction du recueil de ces lettres de Saint Nikon. Il ne s’agit plus du Novice Nicolas, auteur du journal précité, mais déjà du Hiéromoine Nikon, qui a intégré et mis en pratique dans son podvig les enseignements de son starets Saint Barsanuphe d’Optina, héritier de la tradition du Désert d’Optina.
Lettre à Matouchka AThanasia
Je souhaite à la vénérable Moniale Athanasia de se réjouir dans le Seigneur. Que la Grâce de Dieu t’affermisse sur ton chemin, que tu as emprunté par la miséricorde de Dieu. Le nom qui t’a été donné lors de ta tonsure, te fut donné en l’honneur de Saint Athanasia d’Égypte, dont on célèbre la fête le douze avril. Je donne ma bénédiction pour que tu lises sa vie, pour ton édification. Sois attentive au fait que le nom «Athanasia» signifie immortelle, et efforce-toi afin que ton âme vive une vie vraiment immortelle, c’est-à-dire, en Dieu et pour Dieu. Pareille vie doit commencer ici-même sur terre et se poursuivre dans toute sa beauté et béatitude au-delà de la tombe, dans la vie du siècle à venir. Prépare-toi à cette vie, fais-toi humble, endure patiemment. En toutes choses, remets-toi à la volonté de Dieu. Que toutes tes démarches soient accomplies selon les commandements de l’Évangile. Dis la prière de Jésus. Place une garde à ta bouche (Ps. 140;3). Fuis non seulement l’agitation en actes mais aussi en pensées, tout ce qui plonge l’homme dans l’agitation de ce monde, auquel tu as renoncé. Souviens-toi de cela. Que le Seigneur te garde sous la protection de Sa bonté.
Le pécheur Hiéromoine Nikon
Kozelsk
15/28 juin 1925
A Mademoiselle Antonina
Antonina, bien-aimée demoiselle de Dieu !
Que la bénédiction de Dieu soit sur Vous pour les siècles.
A ce jour, je ne suis pas encore parvenu à envoyer Votre lettre à Batiouchka Nectaire par l’entremise de quelqu’un de confiance. Par conséquent, après avoir discuté de votre question avec les pères à Kozelsk, j’écris en mon nom, car demain c’est déjà le 1er décembre, et quand cela sera possible, je vais essayer de vous envoyer la réponse du Starets. Notre opinion misérable et notre bénédiction, c’est que vous restiez ici en Russie, car la Sibérie est très loin de votre maison, de la famille, il n’y aura personne pour vous soutenir, personne pour se faire confiance l’un à l’autre. Bien que vous écriviez raisonnablement que vous espérez la miséricorde de Dieu, dans les mots: «Pour moi, je n’ai pas peur», il y a de la prétention, de l’arrogance – et cela ne devrait pas être: au plus on est humble, dans la fermeté, au mieux c’est. Écoutez toujours la voix et l’avis de votre petite maman: une maman a de l’intuition et la loi de Dieu demande l’obéissance aux parents. Je vous souhaite tout le meilleur. Nous prions pour vous. Paix et bénédictions de Dieu à Mademoiselle Lydia. Que le Seigneur vous garde tous sous l’aile de sa bonté.
Le pécheur Hiéromoine Nikon
Kozelsk
17/30 novembre 1926
A Matouchka Evdokia.
Le Christ est ressuscité !
Vénérable devant le Seigneur, Matouchka Evdokia,
Que la bénédiction de Dieu soit sur toi pour les siècles des siècles. Je te félicite à l’occasion de la Lumineuse Fête et te souhaite de tout cœur la paix de l’âme, la joie et toute consolation du Seigneur. Que notre Seigneur te garde sous Sa protection. Ne te décourage pas et ne t’afflige pas. Moi, je suis un pécheur et un rien du tout ; toi, cherche consolation en Dieu. Ma prière si pécheresse est toujours avec toi.
Paix et salut à toi.
Kem.
Printemps 1928.
A Matouchka Evdokia.
Vénérable devant le Seigneur, Matouchka Evdokia !
J’ai reçu votre petit paquet et je vous remercie de l’attention que vous me portez. Que Dieu vous sauve ! Je vous remercie aussi pour vos souhaits. J’ai déjà écrit que tous vos soins pour moi me font chaud au cœur, mais en toute conscience, je dis que je n’ai aucun besoin particulier. Si quelque chose peut m’être nécessaire, je l’écrirai. Le Seigneur me garde, je suis en santé et bien vivant. Mon affliction, vous la connaissez : je m’afflige au sujet de vous tous, je m’afflige pour mes péchés. Que notre Seigneur vous garde tous en bonne santé et bien-être. Je prie toujours pour vous, tous vous êtes proches et chers à mon cœur. Pour l’instant, je ne suis pas encore aux Solovkis. Si je m’y retrouve un jour, je vous le ferai savoir si Dieu le veut. Pour l’instant, dans ma vie ici, aucun nouveau déménagement n’est prévu.
J’ai été affligé de recevoir la nouvelle de la mort du Starets Nectaire. J’aimerais savoir comment fut sa fin.
Remets mes salutations à mes proches. Paix et bénédiction de Dieu à eux. A mes pères spirituels, je demande leurs bénédictions et leurs saintes prières. Et je demande aussi vos saintes prières. Que le Seigneur Dieu affermisse tes forces physiques et spirituelles. Je me souviens de toi, mon enfant. Paix et salut à toi, bénédiction de Dieu. Je te remets à la protection de la Très Saint Reine des Cieux. Gloire à Dieu pour tout. Ici, le temps est bon, sec ; le petit soleil réchauffe un peu, mais la différence de climat est énorme. Il n’y a quasi pas de nuit. Le Hiéromoine pécheur Nikon te bénit.
Kem
1928.
Traduit du russe
Source
Saint Père Nikon, prie Dieu pour nous.