Le texte ci-dessous est la suite de la traduction en français de la version russe du livre «Geronda Arsenios, le Spiléote, compagnon des exploits ascétiques de Geronda Joseph l’Hésychaste».
La version russe utilisée est «Старец Арсений Пещерник, сподвижник старца Иосифа Исихаста / Монах Иосиф Дионисиатис», éditée en 2002 à Moscou par le Podvorié de la Trinité-Saint Serge. L’original grec (Ο Γέρων Αρσένιος ο Σπηλαιώτης (1886-1983)) ne semble plus édité depuis 2008. Il en existe une version anglaise datée de 2005, sans mention de la maison d’édition. Une traduction officielle en français de ce remarquable petit livre n’existe pas à notre connaissance. Notre traduction sera poursuivie sur le présent blog jusqu’où Dieu le voudra.
Le discernement spirituel de Geronda Arsenios
«Un moine d’une autre fraternité était arrivé au monachisme avec une ferveur intense. Il devint novice d’un geronda très strict, qui vivait en bas de chez nous. Au début ce moine mena un podvig très sévère : vigiles de toute la nuit, veilles debout, métanies, jeûne, obédiences, confession pure, etc.
Mais voilà qu’au bout de deux ou trois ans son zèle se mit à refroidir, il céda le pouvoir au tentateur et petit à petit il se mit à reculer spirituellement. Pendant la prière, son esprit s’obscurcissait, il s’asseyait, s’endormait, se réveillait, se sentait affaibli, s’endormait à nouveau et il en arriva finalement au point qu’il devint absolument incapable de respecter sa règle. Read more