Il ne semble pas que jusqu’à présent, les huit Lettres d’Occident, écrites par le Saint Hiéromartyr Hilarion (Troïtski) aient été traduites en français. Ces huit lettres, éditées pour la première fois en 1915, sont incluses dans les Œuvres en trois volumes du Saint Hiéromartyr, au tome 3, pp 396 à 458. (Священномученик Иларион (Троицкий). Творения в 3 томах. -épuisé-), Moscou, 2004, Éditions du Monastère de la Sainte Rencontre. Le texte de ces huit lettres fut également publié sur le site Pravoslavie.ru, entre le 16 et le 22 mai 2006. Ces écrits, qui ne relèvent pas d’une démarche académique, plongent le lecteur avec animation et profondeur dans l’atmosphère spirituelle, philosophique, culturelle et sociopolitique du début du XXe siècle; c’est en 1912 que l’Archimandrite Hilarion (Troïtski) effectua un périple dans les grandes villes d’Europe. La deuxième lettre présente un éclairage sans doute peu connu du monde francophone sur les relations de la Russie et du monde slave. Voici la fin de la deuxième lettre. Le début se trouve ici.
Personnellement, mon Ami, je perçois avec une douleur particulière la désunion de l’ensemble slave, de la slavité. En aucune façon je ne puis penser que l’Orthodoxie et le catholicisme, c’est quasiment la même chose, disons deux Églises chrétiennes locales. Je confesse que l’Église est une, et pour moi, les catholiques, ce n’est pas l’Église, et par conséquents, ce ne sont pas des Chrétiens, car le Christianisme ne peut exister sans l’Église. Et de plus, comment est-il possible que des Slaves soient tombés hors de l’Église et croient en le pape de Rome! Les Slaves sont particulièrement religieux par nature. Pour eux, la religion n’est pas un appendice à la vie, c’est la vie elle-même. Read more